In questa pagina cerco di rispondere alle vostre lecite domande su questo progetto un po folle...per la nostra cultura...

In this page i'll try to anwer some of your possible frequently asked questions...

Torna indietro   Back   Home IT   Home ENG

 1. Come fai a girare il mondo in soli 80 giorni? How can u see the world in 80 days only?
 2. Dove prendi il denaro per farlo? Quanto costa? Where do you get the money? How much does it cost?
 3. Vai da solo o in gruppo? Are you on your own or in a group?
 4. Come fai ad aggiornare la pagina web? How can you update your web page?
 5. Che cosa dice la tua famiglia/ragazza? What does your family/girlfriend thinks about it?
 6. Dove alloggerai? Where are you gonna stay?
 7. Cosa fai se ti ammali? What are you gonna do if you get ill?
 8. Ti sei rivolto ad un'agenzia o hai organizzato tutto da solo? Did you go to a travel agency or you organized it all by yourself?
 9. Non hai paura? Aren't you scared?

Torna indietro  Back   Home IT   Home Eng

 

1.

80 giorni sembrerebbero pochi per fare il giro del mondo, si direbbe che è un approccio un pò superficiale. Beh, io faccio un lavoro che mi permette solo il classico mese di ferie all'anno, per cui ho dovuto sacrificare le ferie del 2001 per poi aggiungerle a quelle del 2002. Essendo questa la condizione di partenza, ho studiato il mio itinerario in modo da rendere gli spostamenti più rapidi e distanziati possibili, non esagerando con le tappe. In questo modo dovrei essere in grado di visitare abbastanza a fondo i posti che raggiungerò. Staremo a vedere...

80 days may not seem enough for a world tour, you could say it's a superficial approach. Well, my job allows me 30 days off each year and therefore, i had to save 2001 holidays to sum them up with this year's. Being this the forced starting point i've tried to study my itinerary in order to keep the flights as fast and far from each other as possible, trying not to do many stops. In this way i should be able to achieve my goal that is, explore deeply enough the places i'll visit

 
2.

:-) per questioni monetarie, non trascurabili visto che non sono miliardario, il discorso è sempre lo stesso. Come potrete vedere nel resto del mio sito e in special modo nella sezione viaggi, ho lavorato per 13 mesi in Turchia, e ciò mi ha permesso di mettere da parte un pò di soldi per questo viaggio. Sul costo del viaggio, non mi posso sbilanciare più di tanto. Posso però fare una stima del totale che si aggira sui 5-6000€ biglietto incluso...spero di riuscire a rimanere sotto questa soglia.

Money matters are always important to me as i'm no billionaire. As you can see in the rest of my website, i've been working in turkey for 13 months, and that allowed me to save some money for this purpose. About the costs, i can estimate a budget of 5-6000€ including the air ticket...i hope i can stay below this amount.

 
3.

Vado da solo. Non è una scelta, è più che altro il risultato di una logica impossibilità a coinvolgere qualche amico/a nelle stesse condizioni di ferie e possibilità economiche per affrontare il viaggio. Se qualcuno di voi che legge queste righe (ammesso che ci sia qualcuno...) vuole aggregarsi è il benvenuto. :-)

I'm on my own. It ain't a choice, is more the impossibility to gather some good friend in the same holiday and money conditions to afford this journey. If anyone outthere would like to join me, well, e-mail me or follow my moves, and of course you'll be most welcome.

 
4.

Visto che viaggio senza laptop, per evitare pesi inutili e problemi con malintenzionati, ho preparato una pagina (quella da cui provenite) con una sezione interattiva. Sarņ dunque in grado grazie a delle routines in Perl gentilissimamente fornitemi da Shishii, ed un pannello di controllo che mi permette di creare e modificare ogni volta che voglio da qualsiasi computer collegato a internet, delle pagine sui miei spostamenti.

As i'm not bringing my laptop around, to avoid extra weight and problems with robbers, i've prepared a page (the one you come from) with an interactive section. I'll be able to update (thanks to some very useful Perl routines made by Shishii) this page from every pc connected to the web around the world.

 
5.

La mia famiglia è ovviamente preoccupata, ma essendo tutti fatti della mia stessa stoffa mi invidiano non poco. In sostanza se potessero si unirebbero a me, compreso mio nonno che ha 94 anni! Per quanto riguarda la mia ragazza, il problema non si pone visto che sono single :-).

My family is obviuosly concerned, but as their flesh of my flesh and blood of my blood, they all envy me. If they could they'd join me, even my grandpa Vito who's 94! About my girlfriend, no problem as i'm single :-)

 
6.

Per cercare di non spendere troppo, ho incluso nel mio viaggio delle tappe dove sarò ospitato da amici e conoscenti sparsi per il mondo. Soprattutto in oceania e nord america. Altrimenti cercherò delle sistemazioni economiche, suggerite di volta in volta dall'immancabile e infallibile guida Lonely Planet.

In order to don't kill my funds for lodging, i've included some stops where i'll be hosted by friends and preople i know, mainly in oceania and north america.Otherwise I'll stick to the wiseguide itself, the Lonely Planet.

 
7.

Se proprio deve capitare (scaramanzia!), sarà l'assicurazione che ho stipulato a coprirmi su eventuali rimborsi e spese mediche.

If it happens my insurance will cover all the medical expenses and the eventual refunds.

 
8.

Siccome il biglietto è molto particolare, con molti stop e quindi molte prenotazioni da fare, mi sono rivolto ad un'agenzia di viaggi di Courmayeur. Per sapere di che tipo di biglietto si tratta, visitate la pagina relativa. Per il resto del viaggio, cioè spostamenti a piedi e pernottamenti, consulterò le guide per ogni stato e città che visito.

As the ticket is a particular one, with lots of stop and go's and lots of bookings, i went to a travel agency in Courmayeur. Refer to this page for info about the ticket. For the rest, i'll stick to the guide. Meaning you can do it almost by yourself.

 

9.

Chi non ha paura di nulla? Tutto sommato, il mondo è un posto abbastanza sicuro, basta farsi i sacrosanti cazzi propri e questa regola vale per tutti gli stati del mondo. Questo viaggio servirà anche ad averne la conferma su larga scala.

Who's not? Anyway, this planet is mostly safe. All you have to do is mind your business. This challenge is meant to test myself and the safeness as well, on a large scale.

Torna indietro  Back   Home IT   Home Eng